流籠腳公車站牌終於正名完畢

1070109流籠腳公車站牌終於正名完畢.jpg - 瑞芳公車亭

流籠腳公車站牌終於正名完畢

瑞芳市區,文資更正,基隆客運


基隆客運於2017.11月份將所有的琉榔腳站牌,正名為『流籠腳』,終於恢復了在地舊有斜坡索道(英文為Incline,日文インクライン 唸引庫拉印)下方的老地名,著實感動不已,雖然這反應的時間有點久了,但在聽到基隆客運王亞弘課長的說明,還是肯定基隆客運對這地方文化的努力,正名有助於解碼過往的歷史。

流籠腳地名的由來
流籠腳公車站牌的所在地,為昔日瑞芳輕鐵(後併入基隆輕鐵)的斜坡索道所在地的下方,斜坡索道是目前通用的漢語寫法,但在日本時代的工礦時期,斜坡索道在臺灣人稱為引庫拉引或流籠,而引庫拉引係由Incline英文而來的唸法而來,而當時若在稱呼地名時,有流籠頭及流籠腳兩處,即可知斜坡索道上方為九份的流籠頭,斜坡索道下方為內瑞芳的流籠腳。

被錯誤易名的那些年
只是後來流籠腳這地名,被改叫琉瑯腳,當然琉瑯也算是一個滿美麗的字眼,但其實琉瑯是洗錫礦石的工具,事實上與在地一點關連都沒有,而且後來這個地名更演變成梳榔腳,注意全從玉字旁變木字旁,唸法就又差很多,原本的LiouLongJiao,變SuLangJiao,而且被廣泛運用在各項文資上,實在會讓人覺得奇怪,與在地地名的關連性,總計被錯誤易名的名字有琉瑯腳、琉榔腳、琉榔腳、檳榔腳,每回路過時就深感厭惡,但總算最常用的公車站牌被改回了,值此感謝基隆客運方面的努力。
琉瑯:洗錫礦石用的工具(最早為修飾流籠的代名詞)
琉榔:無意義的諧音(臺北縣政府整修步道1997用之,以及基客2013用之)。
梳榔:因流變琉再錯別字為梳的錯誤名詞(被廣泛運用在項地圖文資上/基客2012前也用之)。
檳榔:因梳再變檳,又變成一種會致口腔癌的臺灣口香糖,只是都是錯誤的名詞(部份地圖錯誤用之)。
流浪:也是諧音,這又更難聽的地名了(部份地圖錯誤用之)。

基隆輕鐵的二三事
於日本大正元年(AD1912),顏家與木村久太郎合作,開通金瓜石至基隆此段,最東邊為金瓜石穿越基隆山磅硿,再穿越頌德公園磅硿至九份的流籠頭,後經由インクライン(斜坡索道)到柑仔瀨(現內瑞芳/柑坪里),再至龍潭堵(現瑞芳火車站一帶),再往基隆方向經深澳坑、圓嶺的流籠頭,再透過インクライン到田寮港,再至旭川草店尾一帶即為基隆終點段,初為瑞芳輕鐵路線,後併至基隆輕鐵,成為基隆輕鐵的金瓜石線(金瓜石-九份-內瑞芳)。

關於基隆輕鐵的延伸閱讀
2018.01.05 – 深澳國小內的濱町及八尺門指示牌研討
2011.12.29 – 文化的傲慢-流籠頭地名被擅改事件

流籠腳站牌相關寫真

正名前後
流籠腳

2017.11.29 流籠腳站牌
1070109流籠腳公車站牌終於正名完畢cover - 瑞芳公車亭
1070109流籠腳公車站牌終於正名完畢cover - 瑞芳公車亭

2012.08.27 琉瑯腳站牌
1010827梳瑯腳站牌 - 瑞芳公車亭

2008.04.26 琉榔路觀光步道 其實也是錯誤文資,
但畢竟這已刻下,要再修正也是非常難的。
0970426琉榔路觀光步道 - 瑞芳公車亭

相連文章